网友:另外就是这(zhè )个翻译(yì )的版本简直就是太看(kàn )好我的英语水平了 要(yào )不就一(yī )句不翻译 要不就翻一(yī )半 我就(jiù )看图了我"
网友:没看过这么憋屈的电影,迟到半(bàn )小(xiǎo )时,朋友看睡着,因为迟到踩到她脚骂我(wǒ )没(méi )素(sù )质的大妈和她大叔一直在我旁边讨论(lùn )剧(jù )情(qíng ),剧情毫无新意,我还看不懂,龟背着的(de )壳(ké )总(zǒng )让我觉得像个不舍得卸下炸药包怎么(me )都(dōu )speed不(bú )起来的ninja
网友:宗教(jiāo )指涉明(míng )显,隐喻(yù )深刻,圣经中人类的原罪通过导演编剧的诠释有了(le )发展与(yǔ )延伸。对(duì )人性的(de )讨论因(yīn )为引入了哲学与神学而愈加精彩。ps.阿尔帕西(xī )诺的表(biǎo )演可以(yǐ )用“撒旦(dàn )级”形容(róng )了~基努李维斯真心很适合奇幻或科幻片不解释(shì )~
网友:昆汀最被低(dī )估(gū )的一部(bù )片子,可以说是《低俗小说》的姊妹篇(piān ),这(zhè )部片子(zǐ )台译名是黑色终结令,前者则是黑(hēi )色(sè )追缉令(lìng ),更重要的是一脉相承的多(duō )线式多层(céng )次叙事(shì )结构,加上不知道从哪里找(zhǎo )来的神配(pèi )乐,绝不逊色于《低俗小说》,和《落水狗(gǒu )》《低俗小说(shuō )》堪称昆汀风格代表作。
网友:看的(de )时候太(tài )小了,好像还在(zài )上小学还是初(chū )中,用的还是那种大的(de )镭射的碟片。。没(méi )怎么看懂。。。。
网友:people see this footage, they'll say, oh, my God, that's horrible, and then go on eating their dinners,that's all.在生(shēng )命(mìng )之前人性的伟大与卑(bēi )微只是一线之隔